跳到内容 跳转到页脚

我们需要安妮·弗兰克日记的图片改编吗?实际上,对。

艾伦弗兰克

安妮·弗兰克的故事已经成为一个普遍的故事,她的日记已经成为世界上最著名的书籍之一。不管你读了多少遍安妮和她的家人藏在阿姆斯特丹阁楼上的故事,你的心都会碎。

如果安妮·弗兰克的故事如此普遍,她的故事广为人知,她的名字永远与大屠杀的悲剧联系在一起,为什么需要图形调整?安妮·弗兰克的日记:图形改编不会缩小原稿,但要加强它。

Ari Folman (words) and David Polonsky (illustration) decided to supplement Anne's original diary with graphics because they wanted to "bring the diary into the twenty-first century." Their goal was to retain as much of the original diary as possible and supplement it with visuals;这并不意味着要取代原来的日记。也不应取代原版。但是,阅读图形自适应,故事以另一种方式活跃起来。

安妮·弗兰克

作为一个书目回顾解释,“这种改编首先是对安妮的怀念,谁,尽管过着被悲剧破坏的生活,受了侮辱,永远忠于自己……这是对一个值得多年讲述的故事的一个非常优雅的敬意。”

读到福尔曼和波隆斯基的改编本时,我感到震惊的是,他们如何捕捉到安妮的精神,并巧妙地将她的故事与阁楼外发生的事情编织在一起。它还想象安妮和父母的对话,和她姐姐在一起,玛戈特在安妮的迷恋下,彼得。

在一张两页的纸上,11月8日的安妮日记,1943年逐字重印:“我简直无法想象世界对我们来说会再正常不过了。我确实谈论过“战后”,但就好像我谈论的是空中楼阁,无法实现的事情。我在附件中看到我们八个人,仿佛我们是一片蓝天,周围环绕着骇人听闻的乌云。我们站的那个完美的圆点仍然是安全的,但是云在向我们移动,我们和即将到来的危险之间的联系越来越紧密。我们被黑暗和危险包围,在我们绝望地寻找出路的过程中,我们不断地碰见对方……”

文本位于跨页右上角的框中,波伦斯基画出了安妮想象中的:其中八个,云,被险恶的乌云包围。图像如此强大,更重要的是,这是基于安妮的抒情日记条目。

在随后的笔记中,福尔曼笔记,"We made no attempt to guess in what manner Anne might have drawn her diary if she had been an artist instead of a writer." They simply interpret her words as she wrote them.

9月16日,1943条目,安妮写了她如何服用缬草,助眠剂,与她的焦虑和沮丧作斗争。在图形调整中,这里只有一个摘录:“我每天都服用缬草来对抗焦虑和抑郁。”在五个小组中,安妮被画成灰白色;一旦她吃药,花遮住了她的脸和身体。安妮从花丛中掉下来,投入了党卫军的大军。幻想序列的混合,她日记里的文字,而令人回味的图形有助于让安妮的文字栩栩如生。

在另一个小组中,基于她10月7日的经历,1942项,当安妮想象她去了瑞士,列出了她要带的所有东西,改编剧本创造性地列出了她清单上的所有东西(三件汗衫,一件晨衣,两件冬装,一个雨衣,等等)。在中心,这是安妮和她父亲在瑞士的照片,安妮怎么可能想到的。而且,在面板上,有安妮的短信:“那种白日梦,有这么多细节,当你在一段未知的时间里躲起来时会发生什么。”

我可以继续前进,我在书上写了这么多页,但你真的应该走了读它为你自己。

安妮·弗兰克

所有图片归功于安妮·弗兰克·方兹

这里表达的观点是作者的个人观点。评论被缓和,所以用你内心的声音,把手放在自己身上,不,我们对草药补充剂不感兴趣。
跳到横幅/顶部 跳到内容